L’île au trésor
L’île au trésor (Treasure Island en anglais) de Robert Louis Stevenson accompagne mes trajets en métro vers l’ouest parisien. J’avais […]
L’île au trésor Lire l’article »
L’île au trésor (Treasure Island en anglais) de Robert Louis Stevenson accompagne mes trajets en métro vers l’ouest parisien. J’avais […]
L’île au trésor Lire l’article »
Je lave des plats et des casseroles, les mains dans la mousse au parfum citronné, quand le présentateur de l’émission
Court-métrage Lire l’article »
Suis-je une personne différente selon la langue dans laquelle je m’exprime ? Assise sous les lampes chauffantes de la terrasse d’un
Version originale Lire l’article »
Les vacances d’été ne concernent pas tout le monde. En 2020, environ 60% des Français sont partis en vacances, le
Les éditeurs du Larousse et du Robert ont annoncé les nouveaux mots qu’ils intègrent à leurs dictionnaires, influencés, une année
Les nouveaux mots Lire l’article »
Les mots passent les frontières, légers et rapides, en danseuse comme les grimpeurs du Tour de France. Les médias espagnols
Echanges linguistiques Lire l’article »
Les Italiens nous ont donné une expression brillante traduttore, traditore (littéralement, « le traducteur est un traître »), pour signifier que traduire,
Une imparfaite traduction Lire l’article »